Okoədə:Smpad/Luǧət
Vində tispir
iran. — obщeiranskoe slovo
arab. — arabskoe zaimstvovanie
- čəmjət — ?
Qoroda, qosudarstva
[sərost bykə | kodi sərost karde]- šəhr (iran., s. 276), šəhər — qorod
- pajtaxt (iran.) — stoliцa
- kišvər (iran.), dəvlət (arab.) — qosudarstvo
- kišvərin (iran.), dəvlətin (arab.) — qosudarstvennıй
Naцionalьnosti
[sərost bykə | kodi sərost karde]- xəlğ (arab.) — narod
- fyrəngi, fyrəngystonyž — franцuz
İstoriя
[sərost bykə | kodi sərost karde]- taryx, tarix (arab.) — istoriя
- čang (iran.) — voйna
- kəšf (arab.) — otkrıtie
Kniqa, izdatelьstvo
[sərost bykə | kodi sərost karde]- kitob (arab.) — kniqa
- nəšr karde, bekarde (iran., s. 283) — izdavatь
- nəšrijot (arab, s. 283) — izdatelьstvo
Druqoe
[sərost bykə | kodi sərost karde]- pars (tal.), məsələ (arab., s. 274), syvol (arab., s. 274) — vopros
- ehtyroz (arab, s. 274) — vozrajenie
- čəm (arab., c. 253, 310), čəmjəti (arab., s. 253, 310) — sovokupnostь
- əsər (arab., s. 101) — 1) proizvedenie, soçinenie, 2) vliяnie, vozdeйstvie, vpeçatlenie
- əsər doe (karde) (s. 101) — okazıvatь vliяnie, vozdeйstvovatь
- nyfuzinə (arab.) — avtoritetnıй
Perevodı
[sərost bykə | kodi sərost karde]- Ukrajnə ədəbijot - ukrajni zyvonədə ədəbijotə əsəron čəme — Ukrainskaя literatura - sovokupnostь literaturnıx proizvedeniй na ukrainskom яzıke ("Ukrainskaя literatura - na ukrainskom яzıke literaturnıx proizvedeniй sovokupnostь").
- Ukrajnə ədəbijot yštə ozavzijejədə ve cətinətijon dəvonijəše. — ukrainskaя literatura stalkivalasь s serьёznımi trudnostяmi na puti svoeqo razvitiя.