Okoədə:Quseйnaqa/Tələboton

Сe Vikipediá

Smpad[sərost bykə | kodi sərost karde]

Lozim nybyə səmton mole[sərost bykə | kodi sərost karde]

Nomi ovaxte[sərost bykə | kodi sərost karde]

  • Tispir:Cı İtáliya ávtomobilon

Čoǧrafijə[sərost bykə | kodi sərost karde]

Avtomobilon[sərost bykə | kodi sərost karde]

Səhifon ikarde[sərost bykə | kodi sərost karde]

De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde[sərost bykə | kodi sərost karde]

Orfografijə sərost[sərost bykə | kodi sərost karde]

Pegordynije/pegordyni sərost[sərost bykə | kodi sərost karde]

Parson[sərost bykə | kodi sərost karde]

Kolleqa, statья pro istoriю nazıvaetsя Taryx (i kateqoriя Tispir:Taryx), no istoriя pravok (naprimer zdesь) pişetsя "tarix".
Mojete privesti ssılku na napisanie iz slovarя F. Aboszoda? Slovarь Pireйko daёt "gəzije" i "tarix" çerez "i".
Kstati, na kakoй norme vı pişete? Я sçitaю, çto Talışskaя Vikipediя doljna orientirovatьsя na dialekt Lankona i literaturnıй яzık talışskoй intelliqenцii. S uvajeniem. Smpad (no-pegət) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04)
Slovarь F.F. Aboszoda str. 170 pişet - tarıx. Qaziйa эto "sluçaй", ne sovsem to. Literaturnıй talışskiй itak osnovıvaetsя na Lankono-masalo-likskom qovore, mestami otliçiй poçti net, estь tolьko nekotorıe raznıe slova, no vsё v predelax ponimaniя. Я, koneçno, orientiruюsь v napisanii slov na slovarь Aboszade, t.k. эto poka çto samıй polnıй i vseobъemlющiй slovarь talışskoqo. Pireйko toje xoroşiй, no эto bıla pervaя popıtka sobratь slovarь i po obъemu on mal, i mestami otrajaet bolьşe astarinskoe proiznoşenie nekotorıx slov, otsюda i ne sxoditsя s Lankonom. Quseйnaqa (no-pegət) 02:53, 1 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, moя rabota nad statьeй pro Niderlandı silьno zatяnulasь, tak kak statья pro цeluю stranu.
Я pişu statью pro ukrainskuю literatu i mne ostalosь nemnoqo. Predlaqaю vam uje naçatь perevoditь na talışskiй (no do razdela "Kazaцkiй period") prяmo v çernovike. Pustь эta statья stanet pervoй statusnoй. Я dumaю tak daje luçşe. Talışi çasto obzıvaюtsя "prorosiйskoй pяtoй kolonnoй", "rossiйskim proektom" i t. p. Neskolьko xoroşix obъektivnıx stateй pro Ukrainu predotvratяt takie obvineniя v adres Talışskoй Vikipedii. Takje xoroşaя statья pro ukrainskuю literaturu budet poleznoй dlя napisaniя stateй pro talışskuю literaturu. S uvajeniem, kolleqa. Smpad (no-pegət) 03:51, 3 Maj 2024 (+04)
Smpad, zdravstvuйte kolleqa. Mı vrode s vami doqovarivalisь imenno na Niderlandı, no vı poçemu-to pereskoçili na druquю temu. Pro literaturu эto toje xoroşo, no vsё je. Podobnıx obzıvok v adres talışeй я ne slışal, da i malo li kto i çto qovorit. Я vosprinimaю Vikipediю iznaçalьno, kak kulьturnıй proekt, pozvolяющiй otrazitь talışskiй яzık i talışskuю kulьturu, vse inıe kakie-libo politiçeskie okraski dumaю tut ne k mestu. A v ostalьnom я blaqodaren Vam, çto Vı pomoqaete Talışskoй Vikipedii razvivatьsя i uluçşatьsя i dumaю, da, lюbaя, xoroşo oformlennaя statья budet polezna v dalьneйşem dlя podobnıx je na talışskuю tematiku. S uvajeniem, Quseйnaqa (no-pegət) 15:45, 3 Maj 2024 (+04)
Proşu proщeniя, kolleqa. V svяzi s konцom vesnı na menя obvalivaetsя mnoqo del, poэtomu я ne smoqu dopisatь statью pro Niderlandı v blijaйşie dva mesяцa. A vot korotkuю statью pro ukrainskuю literaturu moqu zakonçitь seqodnя-zavtra.
Utverjdeniя pro "prorossiйskostь", k sojaleniю, mojno naйti daje v zapadnıx istoçnikax, naprimer, Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan": "The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence". No s kajdım qodom interes na zapade k talışam vozrastaet i я nadeюsь, çto mı uvidem bolee podrobnıe i osoznannıe opisaniя talışskoй istorii.
S uvajeniem, kolleqa. Smpad (no-pegət) 16:16, 3 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, я zakonçil statью Ukrajnə ədəbijət. Proşu vas perevesti eё. Tekst istoçnikov perefrazirovan, nujen tolьko perevod.
V neй 46,043 baйt. Эto bolьşe, çem v ukrainskoй, russkoй, anqliйskoй, azerbaйdjanskoй i izbrannoй xorvatskoй versii statьi. V azerbaйdjanskoй versii voobщe tolьko 2,072 baйtov, a v persidskoй 5,261. Ukraina seйças na sluxu v Azerbaйdjane i v İrane. Эto znaçit çto talışi budut çitatь statью na talışskom.
Teperь dumaю o kom napisatь iz liçnosteй. S uvajeniem, kolleqa. Smpad (no-pegət) 20:01, 4 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, Coğrafiyə tarıx эto İstoriçeskaя qeoqrafiя ili İstoriя qeoqrafii? İ çto takoe Coğrafiyadə oşemonon? S uvajeniem, kolleqa. Smpad (no-pegət) 20:29, 6 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, çto takoe "ce"/"cy" i kakova eqo vajnostь? Эto prosto slovo "эto", ili neçto bolьşee? S uvajeniem. Smpad (no-pegət) 00:17, 8 Maj 2024 (+04)
Bolьşe svяzuющee slovo, inoqda eqo mojno opuskatь iz teksta, no çasto bez neqo predlojenie mojet ne osobo zvuçatь. Ono ukazıvaet na prinadlejnostь çeqo-to k çemu-to. Я dumal esli vı udalяete eqo mestami, to znaete, çto tut eqo mojno ubratь. İnoqda v naçale ono realьno lişnee, prosto liçno я eqo çasto ispolьzuю. S uvajeniem. Quseйnaqa (no-pegət) 13:06, 9 Maj 2024 (+04)
Ponяl. Bolьşe ne ubiraю, kolleqa. Эx, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. S uvajeniem, kolleqa. Smpad (no-pegət) 23:20, 9 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, v slovare Aboszoda estь slovo "futbolist"? S uvajeniem. Smpad (no-pegət) 00:27, 19 Maj 2024 (+04)
Futbolist - futboləvon (str. 574) Quseйnaqa (no-pegət) 09:46, 19 Maj 2024 (+04)
Kolleqa, v vidu toqo, çto slişkom mnoqo stateй trebuюt perepisaniя orfoqrafii i nazvaniй, я sçitaю nujnım sozdatь talışskuю versiю straniцı ru:Vikipediя:K uluçşeniю? Çtobı druqie uçastniki toje uluçşali statьi. Çto dumaete? S uvajeniem. Smpad (no-pegət) 15:50, 19 Maj 2024 (+04)